简介:
而韩国公开的官方海报上,电影名称是直接延用英文名《Marry My Dead Body》( ),中文直译其实就是:嫁给我的尸体(or娶我的尸体回家),直接又 面对全国范围内的各类好评,《长安三万里》的主创们在做客网络平台直播时也向所有支持影片、热爱中华传统文化的朋友们发自肺腑地致谢,“最感谢的还是观众朋友们,有你们在,长安就在。”这句感谢之词正好呼应了影片中的热梗金句,“诗在,书在,长安就会在”。有诗在,传统文化就在,影片描绘出的的是诗人与诗句,留下的是中华文化持续不断跳动的脉搏,唐诗和中华文化的薪火代代相传让人深深共鸣。影片正在热映,大银幕感受融于我们血脉中的千年文化传承!
详情
1990年,历史巨片《大决战》在全国“招兵买马”。剧组跑遍全国各专业文艺团体,其他几位伟人形象的特型演员都已经到位,惟独还没有找到饰演彭德怀的特型演员。而韩国公开的官方海报上,电影名称是直接延用英文名《Marry My Dead Body》( ),中文直译其实就是:嫁给我的尸体(or娶我的尸体回家),直接又爆笑的韩国片名,感觉比中文电影名更好记啊!